原標(biāo)題:英國(guó)央行新行長(zhǎng)貝利臨危受命 承諾必要時(shí)進(jìn)一步采取“迅速行動(dòng)”
英國(guó)央行新任行長(zhǎng)貝利(Andrew Bailey)承諾,央行將在需要時(shí)采取進(jìn)一步“迅速行動(dòng)”,以幫助英國(guó)經(jīng)濟(jì)應(yīng)對(duì)新冠病毒疫情的打擊。
貝利周一接棒卡尼擔(dān)任英國(guó)央行行長(zhǎng),他對(duì)英國(guó)廣播公司(BBC)表示,央行將“竭力”確保疫情對(duì)經(jīng)濟(jì)的短期沖擊不會(huì)給英國(guó)長(zhǎng)期增長(zhǎng)前景造成永久性損害。
他在接任行長(zhǎng)后的首次公開(kāi)講話中表示,“這就是上周央行迅速采取行動(dòng)的原因,這就是我們將在需要時(shí)再次迅速采取行動(dòng)的原因,對(duì)此公眾可以放心。”
上周三,英國(guó)央行推出緊急信貸措施,以防止出現(xiàn)企業(yè)破產(chǎn)潮,并將指標(biāo)利率從0.75%下調(diào)至0.25%。幾小時(shí)后,新任財(cái)政大臣蘇納克(Rishi Sunak)也宣布將大幅增加公共支出。
貝利還表示,包括英國(guó)央行在內(nèi)的六家央行周日采取行動(dòng),向金融體系提供低成本美元資金,這是為了應(yīng)對(duì)市場(chǎng)上出現(xiàn)的一些“重大錯(cuò)位”。“我們將在今天(以及)未來(lái)幾天觀察這一舉措如何在市場(chǎng)上發(fā)揮作用,看看它的效果如何,但我要強(qiáng)調(diào)的是,這是各國(guó)央行之間強(qiáng)有力的協(xié)調(diào)行動(dòng)。”